and for the disbelievers, in particular, it will not be at all easy
not easy for the disbelievers
Not of ease, for all who deny the Truth
Not at all an easy day for the unbelievers
Far from being easy for the disbelievers
For the disbelievers - not easy
Upon the rejecters it will not be easy
They will have no ease
For the infidels, not easy
Dolorous for the unbelievers
not easy for the kafirun.
For the unbelievers, not easy
not at all easy for the faithless
Far from easy for the unbelievers
not easy upon the disbelievers.
Far from easy for those without faith
not at all easy for the disbelievers
not an easy day for the unbelievers
Upon the rejecters it will not be easy.
Not [at all] an easy day for those who suppress the Truth
For the infidels it is not easy.
For the disbelievers, not easy.
and it will not be easy for the unbelievers
For the disbelievers, anything but easy
On the disbelievers (it is)not easy
A hard Day for the disbelievers
Not easy upon the disbelievers
For the disbelievers it will not be easy
Not at all easy for the disbelievers
For the disbelievers it will not be easy (to behold the complete triumph of Truth)
Far from easy for the disbelievers
for the unbelievers not easy
and uneasiness unto the unbelievers
for the misbelievers aught but easy
A day, to the Infidels, devoid of ease
and joyless day for the unbelievers
For disbelievers it is not easy at all.
Far from easy for those who persistently refuse to yield to the Truth.
Not easy for those who reject (the truth),
[It will be] far from easy, for the unbelievers.
for the deniers—not easy.
anything but easy on disbelievers!
For the infidels, not easy.
Not easy at all for those who deny (cover) the knowledge of the reality!
it will not be easy for the infidels.
So distressful to those who refused to acknowledge Allah and conform to His blessed will; a day fraught with pain and affliction
On the disbelievers, not easy.
Far from easy for those without Faith
For the disbelievers - not easy
AAala alkafireena ghayru yaseerin
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!